82 Güzeller şâhısın hûblar sultânı (1) Yandırır derûnum sevdâ-yı zülfün Vechinde yazılmış Seb'ul-Mesânî (2) Hıfz eylemiş okur şeydâ-yı zülfün (3) Saadet kişveri saçmış rahtını Mülk-i hüsnün zabt eylemiş tahtını Bülbül tâ ki gözler gülün vaktini Eder kaşlar ile gavgayı zülfün Nûr-ı siyah ile bürünmüş nikâb Aceb bilmem kimden eyler ihticâb Seher yeli vurur eyler feth-i bâb Arz eyler Mecnun'a Leylâ'yı zülfün Bir Yûsufî cemal server-i hûbân Hazret-i Sâmî'den gösterir nişan Kabil mi vasfını şerh etsin zeban Yandırır büsbütün dünyâyı zülfün Sekiz sıfat üzre gördüm bir cemâl (4) Her bir sıfatında vardır bin kemâl Hâl-i Hindu askeriyle mâl-e-mâl (5) Kuşatmış cennetü'l-me'vâyı zülfün Hûblar meydanında Yûsuf-ı Sânî Haraca bağlamış hem Gürcistan'ı Al yanak üstünde eyler seyrânı Gözetir gonca-i hamrâyı zülfün Tîr-i müjgânların kaşların yaydır Gedâ değil Salih sayende baydır Zîr-i ebrulardan seyr eden aydır Ref eyle seversen Mevlâ'yı zülfün |
(1) = Zülfünün sevdası içimi yandırır (Zülf, velilerdir). (2) = Alnında Fatihayı şerif yazılıdır. (3) = Zülfünün sevgisine tutulmuş ezberlediğini okur. Kişver = Ülke. Raht = Cemaat, topluluk. Ihticab = Utanır, çekinir. Server-i hûbân = Güzellerin lideri. Zeban = Dil, lisan. (4) = Allah'ın sekiz sıfatını toplamış güzel. (5) = Siyah benlerle dopdulu. Gonca-i hamrâ = Gül goncası, kırmızı gül. Tir-i Müjgân = Kirpik oku, ok gibi kirpik. Geda-bay = Fakir-Zengin. Zîr-i ebru = Kaş alt, gözler. |