DIE AUSLEGUNGEN UND DIE WEISHEITEN DES VEREHRTEN HODSCHA UBEYDULLAH

Der erste Vers der Sure „FATİHA“

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَۙ
Elhamdülillahi rabbil âlemin

Darüber erzählte er:

- Für die Dankbarkeit gibt es einen Anfang und ein Ende. Der Anfang der Dankbarkeit besteht darin, dass der Diener ‚Allah‘ wegen der Gaben Allahs lobpreist. Der Diener weiß, dass die Lobpreisung die Gaben Allahs vermehrt. Das Ende der Dankbarkeit besteht darin, dass der Diener durch die Kraft Allahs seine Dienerschaft verwirklicht. Aus diesem Grund ist der Diener Allah gegenüber eine Dankbarkeit schuldig. Als Folge dieses Gedankenganges über die Dankbarkeit wird sich der Diener dessen bewusst, dass die eigentliche Dankbarkeit nur von Allah selbst zustande kommt. Also ist die Dankbarkeit des Dieners die Dankbarkeit Allahs. Es ist untrennbar. Die Reife des Dieners liegt darin, dass sich der Diener seines Nichtvorhandenseins bewusst wird und das einzige Dasein Allah ist. Der Diener muss verstehen, dass ‚Allah an sich‘ jenseits von den Eigenschaften und Handlungen ist. Und der Diener muss anerkennen,dass ‚Allah an sich‘ nur mit heiligen Eigenschaften ausgestattet ist.

وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ
Ve kalîlûn min ıbadiyeşşekûr

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Die Dankaussprechung bedeutet in der Wahrheit, dass der Diener in den Gaben den Geber erfährt. Der Geber ist also Allah. Der Verehrte Imam Gazali sagte, dass nichts dagegen spricht, wenn der Diener an den Gaben Geschmack und Freude empfindet. Durch die Gaben die Freude zu empfinden, ist ein Grund, Allah zu erreichen.

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا
Fea‘rız ammentevellâ a‘n-zikrina

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Dieser Vers hat zwei Bedeutungen. Die erste Bedeutung beschreibt den äußerlichen Grund: „Wenn man sich von der Zikirgruppe entfernt, darf der Grund nicht diese Gruppe sein. Wenn ja! Wird Derjenige Leugner und unachtsam.“ Die zweite Bedeutung: „Es gibt eine zweite Zikirgruppe, die im Zikir das Errufene sieht, erfährt und darin eintaucht. Für diese Gruppe ist das Zikir überflüssig.“ Also wenn man dieser Gruppe das Zikir anbietet, ist sie verhindert, das im Zikir Errufene zu sehen. Allahs Prophet beauftragt Denjenigen nicht mit dem Zikir, weil dieser das im Zikir Errufene sieht und mit dem Errufenen bereits vereint ist.

وَكُونُوامَعَ الصَّادِقِينَ
Vekûnü meassâdikîne

Über diese Auslegung dieses Verses:

- Mit den Treuen zusammen zu sein hat zwei Bedeutungen: Die erste bedeutet, dass man auf der weltlichen Ebene mit den Treuen ist. Und die zweite, dass man im geistigen Sinne mit den Treuen ist. Bei dem ersten umgibt man sich mit den Treuen. Bei der zweiten gibt man sein Herz an die Treuen. Man erkennt deren Überlegenheit und folgt ihnen. In der ersten findet man die Freundschaft als Gestalt. In der zweiten findet man sowohl die Freundschaft als auch die Geistlichkeit als Gestalt. Die Treuen sind die, für die alles außer Allah vor den Augen ausradiert wird.

GEDICHT

Sei Liebender der Geliebten, koste die Liebe
lauf schnellstens weg, vor Ahnungslosen von der Liebe.

Es liegt in der menschlichen Natur, dass der Mensch sich von anderen Menschen beeinflussen lässt. Aus dieser Tatsache heraus, ist man auf der sicheren Seite, wenn man sich mit den Treuen abgibt.

لاَاِلَهَ اِلاَّاللَّهُ
Lâilâhe illallah

Über die Auslegung dieser Worte erzählte er:

- Das Zikir mit den Worten von Tevhid nennt man allgemeines Zikir. Das Zikir mit dem Wort ‚Celal‘ (eine Eigenschaft von Allah) nennt man spezielles oder privates Zikir. Eigentlich ist das Zikir mit den Worten Tevhids auf der letzten Stufe das Privateste und Speziellste, weil die Erscheinungen Allahs unendlich sind. Es ist undenkbar, unendlich zu wiederholen „Es gibt außer Allah keine Götzen“. Jedes Mal verbannt man eine Eigenschaft und beweist man die andere Eigenschaft. Es könnte so bis in die Ewigkeit weitergehen. Man kann sich von ‚Verbannen und Beweisen‘ nicht befreien. Der Persönlichkeitsname Allahs heißt ‚Allah an sich‘. Der Name Allah verbindet die Namen ‚Allah an sich‘ und die Eigenschaften. Einige erkären die Worte von Tevhid so, dass der Name Allah die Eigenschaften und ‚Allah an sich‘ sich zusammensetzt.

Und er erzählte weiter:

- Man soll die erklärte Bedeutung von der Worte desTevhid nicht von sich weit entfernt denken, weil man mit sich und seinem eigenen Ego beschäftigt ist. Wenn man sein Herz von Fremden und fremden Einflüssen säubert, sieht man zwangsweise ‚Allah an sich‘. Der Bewerber der Ahnenreihe Abdülhalik Gucdevanis hat von diesem Sachverhalt seinen Anteil. Dem Bewerber des Nakşiordens wird eine Kostprobe und Wohlgeschmack in diesem Sinne gegeben.

قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ 
Kulillâhü sümme zerhûm

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Lass die Eigenschaften los, hefte dich an ‚Allah an sich‘.

يَااَيُّهَاالَّذِينَ اَمَنُوا 
Yâ eyyûhellezine âmenû

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Die Bedeutung dieser Auslegung besteht aus der Wiederholung der Vereinbarung. „Der Glaube ist, sich an Allah zu binden.“ Diese Vereinbarung wird in diesem Vers wiederholt. Das Ziel ist: „Man muss sich so weit bemühen, bis man versteht, dass diese Eigenschaft nicht einem selbst gehört.“

فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بَلْخَيْرَاتِ 
Fe minhûm zalimün li nefsihî ve min hum muktesidim ve minhûm sâbikun bilhayrât

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Er ist ein Zeichen für eine Gruppe Menschen, die dem Verlangen des Nefs nicht folgen, sondern immer widersprechen. Diese Gruppe Menschen verdient mit dieser Haltung die Gabe und die Geschenke Allahs. Wenn es um gute Taten geht, ist diese Gruppe Menschen an der ersten Stelle unter allen anderen Gruppierungen. Diese Gruppe Menschen nutzt ihre Zeit rationell und wirtschaftlich, wenn es um gute Taten geht.

سَوَاءٌعَلَيْهِمْءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لاَيُؤْمِنُونَ 
Sevâün aleyhim e enzertehûm emlem tûnzirhûn lâ yü‘minûn

Über die Aulegung dieses Verses erzählte er:

- Dieser Vers bezeichnet die Gruppe Menschen, die sich in der Bezeugung ‚Allah an sich‘ verloren haben. Sie sind ahnungslos, wenn es um etwas anderes als ‚Allah an sich‘ geht. Sie stehen in den Herzen der Schutzengel (Müheynun Engel). Folglich hat diese Gruppe Menschen keinen Glauben und keine Bezeugung außer Allah.

لِمَنِ الْمُلْْكُ اليَوْمَ لِلَّهِ الوَاحِدِالْقَهََارِ 
Limenil mülkül yevme lillâhil vâhidil kahhâr

Über die Auslegung dieses Verses erzählte er:

- Das Ziel ist ,dass der Bewerber sein eigenes Herz zu seinem Eigentum machen muss. Wenn Allah mit der Eigenschaft ‚allbeherrschend‘ als einzige im Herzen erscheint, gibt es im Herzen keinen anderen Platz mehr für etwas anderes.

يَااَيُّهَاالنَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَاءُاِلَى اللَّهِ
Yâ eyyûhennâsû entümûl fükarâû ilallâh

Über die Auslegung erzählte er:

- Der Menschensohn braucht Allah. Die ewige Wissenschaft Allahs macht deutlich, dass der Mensch seiner Natur nach Wasser, Brot und weltlicher Kausalität bedarf. Die Wahrheit dieser Bedürftigkeit ist nichts anderes als sich Allah hinzugeben. Es ist die Mahnung dieser Weisheit.

Eines Tages redete er mit den Mahnungen und Beschuldigungen die Anwesenden seiner Gesellschaft an:

- Umsonst lauft ihr auf den Straßen. Ihr sollt wenigstens etwas Nützliches tun, damit die Menschen davon etwas profitieren können. Gebt euch die Mühe, um in der Vielfalt die Einheit zu erreichen.

اِنَّااعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرْ
İnnâ e‘taynâ kel kevser

Er legte diesen Vers so aus:

- „Wir haben dir die Paradiesquelle (Kevser) gegeben, das heißt, die unmittelbare Wahrnehmung der Einheit in der Vielfalt.“

كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَاْنٍ 
Külle yevmin hüve fî şe‘nin

Über die Auslegung dieses Verses hatte erzählte er lange und sagte:

- Es gibt zwei Bedeutungen des Fortbestehens nach der Auflösung. Die erste Bedeutungen ist: Der Bewerber bezeugt ‚Allah an sich‘. Wenn diese Bezeugung die Dauerhaftigtkeit gewinnt, dreht sich die Unwissenheit und das Eingetauchtsein des Bewerbers im Bewusstsein zur Zufriedenheit. Erst dann erreichen die Namen der Handlungen ihre Erscheinungen. Er findet all die Namen der Handlungen bei sich selbst. Er unterscheidet die einzelnen Namen und empfindet entsprechend Genuss für jeden einzelnen Namen. Die zweite Bedeutung ist: In jedem Moment und in jeder unteilbaren Zeiteinheit findet der Mensch bei sich die Werke der Namen ‚Allah an sich‘. In der Außenwelt findet man keine Spur von diesen Werken. Der Zeitbegriff ist so kurz, dass wir die Zeitrechnung der Zeiteinheit mit unserem Verständnis nicht begreifen können. Dieser Zustand gehört den Heiligen auf der höchsten Stufe.