110 Niçin nerm olmadın ey dil ki kalbin katıdır taştan Özün fehm et feragat eyle gel bu ceng ü savaştan Otur meydân-ı vahdette geçip bu cân ile baştan Halîlullah gibi pervane ol dönme bu âteşten Haber almak dilersen hâl-i aşkı sor belâ-keşten Hebaya verme gel ömrün ara bul kâmil inşânı Halâs olup tenezzülden geçegör işbu meydânı Beka semtine azm eyle terakkîden olup fânî Halîlullah gibi pervane ol dönme bu âteşten Haber almak dilersen hâl-i aşkı sor belâ-keşten Otur meyhâne-i gamda yürek kanın şarâb olsun Dü çeşmin çeşme-i hûnâbı kıl bağrın kebâb olsun Gıdayı ruha ver kût-ı kulübün feth-i bâb olsun (1) Halîlullah gibi pervane ol dönme bu âteşten Haber almak dilersen hâl-i aşkı sor belâ-keşten Ayırma sem'ini Hak'tan gözün mir'ât-ı Ahmed kıl Eriş kalb-i selîm içre refikin peyk-i hazret kıl Kelâmın hüccetü bürhân şühûdun ayn-ı vahdet kıl Halîlullah gibi pervane ol dönme bu âteşten Haber almak dilersen hâl-i aşkı sor belâ-keşten Girip vahdet sarayında kubâb-ı Hak'da mestur ol (2) Kelâmın sem'in olsun Hak dahi Hak ile manzûr ol (3) Pîr-i Sâmî'ye kul ol Salihâ izzetle mesrur ol Halîlullah gibi pervane ol dönme bu âteşten Haber almak dilersen hâl-i aşkı sor belâ-keşten |
Nerm = Yumuşak. Dil = Gönül. Fehm = İdrâk. Feragat eylemek = Vazgeçmek. Belâ-keş = Bela çeken. Heba = Harcama, boş. Halâs olmak = Kurtulmak. Beka = Sonsuz, ebedi. Dü çeşm = Ikigöz. Çeşme-i hünâb = Kanlı su akan çeşme. (1) = Gıdayı ruha ver, kalbin gıdası kapıyı açsın. Kût-i kulûb = Kalplerin gıdası Sem = Kulak. Refik = Arkadaş. (2) = Girip vahdet sarayında Hak kubbesinde gizlen. (3) = Sözünü kulağın işitsin, toprakla toprakol. lzze = Azamet ve yücelik. Mesrur = Sevinç. |